외래어 표기법 전체보기
  • 제1장 표기의 기본 원칙 PDF 열기
    • 제1항 외래어는 국어의 현용 24 자모만으로 적는다.
    • 제2항 외래어의 1 음운은 원칙적으로 1 기호로 적는다.
    • 제3항 받침에는 'ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ'만을 쓴다.
    • 제4항 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.
    • 제5항 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.
  • 제2장 표기 일람표 PDF 열기
    • 대조표 참조
  • 제3장 표기 세칙 PDF 열기
    • 제1항 무성 파열음 ([p], [t], [k])
    • 제2항 유성 파열음([b], [d], [g])
    • 제3항 마찰음([s], [z], [f], [v], [θ], [ð], [?], [?])
    • 제4항 파찰음([ts], [dz], [t?], [d?])
    • 제5항 비음([m], [n], [ŋ])
    • 제6항 유음([l])
    • 제7항 장모음
    • 제8항 중모음2) ([ai], [au], [ei], [?i], [ou], [au?])
    • 제9항 반모음 ([w], [j])
    • 제10항 복합어3)
  • 제4장 인명, 지명 표기의 원칙 PDF 열기
    • 제1항 외국의 인명, 지명의 표기는 제1장, 제2장, 제3장의 규정을 따르는 것을 원칙으로 한다.
    • 제2항 제3장에 포함되어 있지 않은 언어권의 인명, 지명은 원지음을 따르는 것을 원칙으로 한다.
    • 제3항 원지음이 아닌 제3국의 발음으로 통용되고 있는 것은 관용을 따른다.
    • 제4항 고유 명사의 번역명이 통용되는 경우 관용을 따른다.
    • 제5항 중국 인명은 과거인과 현대인을 구분하여 과거인은 종전의 한자음대로 표기하고, 현대인은 원칙적으로 중국어표기법에 따라 표기하되, 필요한 경우 한자를 병기한다.
    • 제6항 중국의 역사 지명으로서 현재 쓰이지 않는 것은 우리 한자음대로 하고, 현재 지명과 동일한 것은 중국어 표기법에 따라 표기하되, 필요한 경우 한자를 병기한다.
    • 제7항 일본의 인명과 지명은 과거와 현대의 구분 없이 일본어 표기법에 따라 표기하는 것을 원칙으로 하되, 필요한 경우 한자를 병기한다.
    • 제8항 중국 및 일본의 지명 가운데 한국 한자음으로 읽는 관용이 있는 것은 이를 허용한다.
    • 제9항 '해', '섬', '강', '산' 등이 외래어에 붙을 때에는 띄어 쓰고, 우리말에 붙을 때에는 붙여 쓴다.
    • 제10항 바다는 '해(海)'로 통일한다.
    • 제11항 우리 나라(4)를 제외하고 섬은 모두 '섬'으로 통일한다.
    • 제12항 한자 사용 지역(일본, 중국)의 지명이 하나의 한자로 되어 있을 경우, '강', '산', '호', '섬' 등은 겹쳐 적는다.
    • 제13항 지명이 산맥, 산, 강 등의 뜻이 들어 있는 것은 '산맥', '산', '강' 등을 겹쳐 적는다.
통일부 민주평화통일자문회의 국립국어원 통일교육원 통일부 남북통화문화센터 통일부 북한자료센터 통일맞이 한글학회